45 Funny “English Bruh” Moments Shared On This Twitter Account
Interview With AuthorIn 2022, there were around 1.5 billion people worldwide who spoke English either natively or as a second language, according to Statista. Surpassing more than 1.1 billion Mandarin Chinese speakers, unsurprisingly, it comes as the most spoken language in the world.
But that doesn’t mean it’s immune to language fails, poor translation, misspelled words, and hilarious double meanings. In fact, it serves as a perfect ground for language fails that are as entertaining as they are absurdly funny.
Thanks to the Twitter account “English Bruh Moments” which boasts 29K followers, we have quite an impressive collection of examples of the English language taking a wrong turn to laugh at!
This post may include affiliate links.
Bored Panda reached out to the creator behind the “English Bruh Moments” Twitter account named Harkits who calls himself a “semi-professional YouTuber, photographer, painter, digital artist.”
Harkits told us that he really enjoyed reading posts shared on subreddits like r/Ihadastroke and r/Engrish on Reddit. “I just wanted to create a similar place on Twitter,” he said, recounting the origins of the account.
The creator also said that the audience of “English Bruh Moments” can be described as people who want to have a quick laugh and something that will make their day better. The lighthearted and fun content has amassed 29.1K followers already, but the number is likely to grow.
“I usually get posts submitted in my DMs and I find more on the previously mentioned subreddits,” Harkits said when we asked about creating the content that gets shared on the account. “My main message is that anyone can mess up English. I can relate since it's also my second language,” he explained.
The creator also said that his current wish is to grow all his Twitter accounts, as well as his YouTube channel “Harkits,” where his goal is to create and share original content.
Yes I do the flat by technically all flat the planets is because earth flat is the
You know, I don’t actually see any major grammatical mistakes or confusing messages here…
‘整天瞎逼忙,还他妈的不赚钱’ As a Chinese person, I can confirm that the translation is 100% accurate. But it didn’t represent the aggressive tone better 😆
I wish I hadn’t looked up that word… but at least know I know what it means…
Honestly I would welcome presents from satan. Maybe then I'd get that flesh eating bacteria I've been asking for the past three years!
This is a literal translation of Egyptian Arabic slang phrases and expressions. Both messages are even funnier if you know the original expressions. They are done intentionally. It is not a Google Translate thingy. Think of it like literally translating “cut to the chase” for example to another language. It may not make sense at all.
Men, be sure to be quiet when forking over the cash for the ice cream!🤫🍦
The original translates "if you have any difficulties, please feel free to ask the staff". But the polite phrase used for "ask" is literally translated as "hang your voice".
I'm not sure if the fact that I understood this perfectly means that I'm very smart, or that I spend way too much time on the internet.
The DoorDash driver ate the customers food because they were starving. Didn't even have enough energy to create actual sentences... (Could be dangerous... The customer is about to experience a new level of hANGRY)!
I learned an important lesson. Don't try to read this with a migraine...🤕
Same. But I wasn't supposed to laugh because I'm in math class and not supposed to be doing this lol
Load More Replies...I learned an important lesson. Don't try to read this with a migraine...🤕
Same. But I wasn't supposed to laugh because I'm in math class and not supposed to be doing this lol
Load More Replies...