Bored Panda works better on our iPhone app
Continue in app Continue in browser

Add post form topAdd Post
Tooltip close

The Bored Panda iOS app is live! Fight boredom with iPhones and iPads here.

The Way Ariana Grande ‘Fixed’ Her Japanese BBQ Tattoo Fail Is Making All Japanese People Cringe
29

The Way Ariana Grande ‘Fixed’ Her Japanese BBQ Tattoo Fail Is Making All Japanese People Cringe

Ariana Grande Attempts To Fix Her Japanese Tattoo Fail, Accidentally Makes It WorseAriana Grande Attempts To Fix Her Japanese BBQ Tattoo Mishap, But Just Makes It WorseThe Way Ariana Grande 'Fixed' Her Japanese BBQ Tattoo Fail Is Confusing All Japanese PeopleThe Way Ariana Grande 'Fixed' Her Japanese BBQ Tattoo Fail Is Making All Japanese People CringeAriana Grande Tries To Fix Her Ariana Grande Makes Every Japanese Person Cringe With Her BBQ Tattoo Fix: Now It Reads Japanese BBQ FingerAriana Grande Makes All Japanese People Cringe With Her BBQ Tattoo Fix: Now It Says Japanese BBQ FingerThe Way Ariana Grande 'Fixed' Her Japanese BBQ Tattoo Fail Is Making All Japanese People CringeThe Way Ariana Grande 'Fixed' Her Japanese BBQ Tattoo Fail Is Making All Japanese People CringeThe Way Ariana Grande 'Fixed' Her Japanese BBQ Tattoo Fail Is Making All Japanese People Cringe
ADVERTISEMENT

There is nothing pop stars love more than dabbling in cultural appropriation, but this week Ariana Grande found out that if you’re going to appropriate you should at least do it correctly. The singer posted a photo of a brand new Japanese tattoo in Japanese, inspired by her new hit “7 Rings,” – the only problem was instead of using all the symbols in the video she did some editing that gave the tattoo an entirely new meaning.

RELATED:

    Ariana’s recent tattoo translation mishap has been the subject of endless jokes as well as cultural criticism

    Image credits: arianagrande

    The artist intended for the design to read “7 Rings” using Japanese Kanji symbols, which appear in the song’s music video

    Image credits: arianagrande

    In the music video’s title card, you see the symbols — “七つの指輪” – which translates to “7 Rings.” However, Grande cut out three of the characters, causing the phrase to change completely. The use of “seven” (七) and “ring” (輪) depicted together on her hand, instead translates to”shichirin” — a small charcoal grill or BBQ.

    Although the mistranslation was bizarrely funny, many people voiced their frustrations with people getting tattoos in a language they don’t understand just to be ‘trendy’

    Image credits: NAMGlRL

    Image credits: orbithopes

    Image credits: iIyrei

    In an attempt to fix her mistake and Grande posted this conversation with her Japanese tutor

    Image credits: arianagrande

    But still failed…

    Image credits: arianagrande

    ADVERTISEMENT

    Instead of adding the  (指)  symbol (or finger) above the tattoo, as her tutor had suggested, she added it directly under the (七) character. Well following the rules of reading Japanese, her “BBQ Grill” correction turned into (七輪指♡) – “Japanese BBQ finger.” 

    ADVERTISEMENT

    As you can imagine people in the comments showed no mercy over her “correction”

    Image credits: nctven

    Image credits: konchugun

    Image credits: eimiyamamitsu

    Image credits: hellodear61898

    Image credits: TfCrow61

    Image credits: bang_done_

    ADVERTISEMENT

    Image credits: earthlingrbr

    Image credits: beIieveyogaIaxy

    Image credits: Shifty_Alien

    Image credits: deathfanacc

    Image credits: h0a7n3n1

    Image credits: broderick

    Share on Facebook
    Ilona Baliūnaitė

    Ilona Baliūnaitė

    Author, BoredPanda staff

    Read more »

    I'm a Visual Editor at Bored Panda since 2017. I've searched through a multitude of images to create over 2000 diverse posts on a wide range of topics. I love memes, funny, and cute stuff, but I'm also into social issues topics. Despite my background in communication, my heart belongs to visual media, especially photography. When I'm not at my desk, you're likely to find me in the streets with my camera, checking out cool exhibitions, watching a movie at the cinema or just chilling with a coffee in a cozy place

    Read less »
    Ilona Baliūnaitė

    Ilona Baliūnaitė

    Author, BoredPanda staff

    I'm a Visual Editor at Bored Panda since 2017. I've searched through a multitude of images to create over 2000 diverse posts on a wide range of topics. I love memes, funny, and cute stuff, but I'm also into social issues topics. Despite my background in communication, my heart belongs to visual media, especially photography. When I'm not at my desk, you're likely to find me in the streets with my camera, checking out cool exhibitions, watching a movie at the cinema or just chilling with a coffee in a cozy place

    What do you think ?
    Add photo comments
    POST
    diane a
    Community Member
    5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Cultural Appropriation police again. Look at the earlier post of Chinese people wearing clothing bearing English wording which they don't understand but like the look of.. Are WE insulted ? No - just mildly amused. Why are people offended if someone has a foreign symbol tattoo - as long as it isnt intentionally disrespectful to that culture.

    Cesi Baca
    Community Member
    5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Yes that’s true. There are whole websites dedicated to the crazy (sometimes vulgar) English phrases you will see East Asian proudly wearing on t shirts.

    Load More Replies...
    Rage Racer
    Community Member
    5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    This is karma for that time she licked a donut in a shop with no intention to pay for it, got caught and threw a celebrity fit, and said "I hate America". The place that gave her the opportunity to be a celebrity in the first place. Proof you cannot buy class.

    Load More Comments
    diane a
    Community Member
    5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Cultural Appropriation police again. Look at the earlier post of Chinese people wearing clothing bearing English wording which they don't understand but like the look of.. Are WE insulted ? No - just mildly amused. Why are people offended if someone has a foreign symbol tattoo - as long as it isnt intentionally disrespectful to that culture.

    Cesi Baca
    Community Member
    5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Yes that’s true. There are whole websites dedicated to the crazy (sometimes vulgar) English phrases you will see East Asian proudly wearing on t shirts.

    Load More Replies...
    Rage Racer
    Community Member
    5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    This is karma for that time she licked a donut in a shop with no intention to pay for it, got caught and threw a celebrity fit, and said "I hate America". The place that gave her the opportunity to be a celebrity in the first place. Proof you cannot buy class.

    Load More Comments
    Related on Bored Panda
    Related on Bored Panda
    Trending on Bored Panda
    Also on Bored Panda