Bored Panda works better on our iPhone app
Continue in app Continue in browser

BoredPanda Add post form topAdd Post
Tooltip close

The Bored Panda iOS app is live! Fight boredom with iPhones and iPads here.

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn’t Translate Well In Japanese, Shows Examples
416

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn’t Translate Well In Japanese, Shows Examples

ADVERTISEMENT

Every now and then, human communication encounters errors. ‘Cause it’s already hard enough to come across a simple, clear message. But it’s a whole different story when it comes to building bridges between cultures. One word at the wrong place and wrong time and you’re screwed.

This is essentially why one Japanese artist felt it was vital to let their English fandom know what not to do while commenting on Japanese artists’ works. In an urgent tweet with the caption “Please read!”, Chii urged avoiding using particular memes because English sarcasm and humor may come across as insulting. Her tweet got a whopping 179.7K likes and 78.5K retweets, showing that so many people weren’t immune to her argument.

And honestly, chances are, you too have been unsure of whether a statement is indeed ironic. So the next time you pop the “Are you serious?” question, think of the cultures that just don’t enter that grey area.

The artist urged English-speakers to stop using memes when commenting on Japanese art in this viral tweet

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

Image credits: ceallachs_

The artist posted this example of a meme

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

And showed what kind of reaction it received

ADVERTISEMENT

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

Here is another example showing the misunderstanding

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

ADVERTISEMENT

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

ADVERTISEMENT

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

Image credits: ceallachs_

Although in the English speaking world, irony and sarcasm is something everyone is pretty much used to when it comes to communicating, using them in Japanese may be quite a bad idea.

Patricia Pringle, a consultant at Japan Intercultural Consulting, explains that “Americans are mostly unaware of using verbal irony because it is all around us.” The nation is famous for wisecracking jokes since TV and social media are full of them.

Meanwhile, the Japanese face many challenges in trying to understand what Americans are saying. “When they are able to piece together the words or phrases, they might miss the intonations that signal irony to native speakers,” Patricia argues.

The artist went on to add that being respectful in comments applies to all the foreign posts

ADVERTISEMENT

Image credits: ceallachs_

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

Image credits: ceallachs_

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

Image credits: felicider

Image credits: ceallachs_

And even if Americans are being ironic and indeed funny to the ears of fellow Americans, Patricia claims that “it does not translate well to the Japanese”.

Being positive and tactful is the way to go when communicating with foreigners. “When they listen to Americans, they are not expecting irony. They are expecting direct speech,” the consultant concluded.

ADVERTISEMENT

Image credits: ceallachs_

Image credits: ceallachs_

Image credits: ceallachs_

Image credits: ceallachs_

Japanese Person Explains How English Sarcasm Doesn't Translate Well In Japanese, Shows Examples

More people joined in the thread to voice their views on the matter

Image credits: pareo1312

Image credits: pareo1312

ADVERTISEMENT

Image credits: eyechanw

Image credits: eyechanw

Image credits: melomenon

Image credits: the_almandine

Image credits: nadis_subdued

Image credits: CaliburnClarent

Share on Facebook
Liucija Adomaite

Liucija Adomaite

Writer, Community member

Read more »

Liucija Adomaite is a creative mind with years of experience in copywriting. She has a dynamic set of experiences from advertising, academia, and journalism. This time, she has set out on a journey to investigate the ways in which we communicate ideas on a large scale. Her current mission is to find a magic formula for how to make ideas, news, and other such things spread like a virus.

Read less »
Liucija Adomaite

Liucija Adomaite

Writer, Community member

Liucija Adomaite is a creative mind with years of experience in copywriting. She has a dynamic set of experiences from advertising, academia, and journalism. This time, she has set out on a journey to investigate the ways in which we communicate ideas on a large scale. Her current mission is to find a magic formula for how to make ideas, news, and other such things spread like a virus.

Mindaugas Balčiauskas

Mindaugas Balčiauskas

Author, BoredPanda staff

Read more »

I'm a visual editor at Bored Panda. I kickstart my day with a mug of coffee bigger than my head, ready to tackle Photoshop. I navigate through the digital jungle with finesse, fueled by bamboo breaks and caffeine kicks. When the workday winds down, you might catch me devouring bamboo snacks while binging on the latest TV show, gaming or I could be out in nature, soaking up the tranquility and communing with my inner panda.

Read less »

Mindaugas Balčiauskas

Mindaugas Balčiauskas

Author, BoredPanda staff

I'm a visual editor at Bored Panda. I kickstart my day with a mug of coffee bigger than my head, ready to tackle Photoshop. I navigate through the digital jungle with finesse, fueled by bamboo breaks and caffeine kicks. When the workday winds down, you might catch me devouring bamboo snacks while binging on the latest TV show, gaming or I could be out in nature, soaking up the tranquility and communing with my inner panda.

What do you think ?
Add photo comments
POST
Random Panda
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Tbh commenting with those sarcastic memes is rude regardless of the artist's nationality. Why can't people just give a normal compliment?

Jill
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

To be honest, I didnt understand what the memes really meant either and I'm a native English speaker and American. I dont think I would have posted them to something that I appreciated either. Personally I think almost all memes are meant as humor or criticism so why do that when you are trying to praise something. Life is too compicated at it is.

Ana Arena
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Some of you are so rude... Why are you so insensitive?? Japanese people are not used to this type of comments and because of their personality they are not going to fight back, but then you talk to other much more assertive cultures and you are offended. USA people (yes, because UK or Australian people don't usually do these things) tend to forget that you are not the center of the world.

blugeagua
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Actually its not just USA people, the western world can be sarcastic. Funny of you to generalize all Americans as being the same. Just like its ridiculous of you to generalize all Japanese as being the same.

Load More Replies...
Load More Comments
Random Panda
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Tbh commenting with those sarcastic memes is rude regardless of the artist's nationality. Why can't people just give a normal compliment?

Jill
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

To be honest, I didnt understand what the memes really meant either and I'm a native English speaker and American. I dont think I would have posted them to something that I appreciated either. Personally I think almost all memes are meant as humor or criticism so why do that when you are trying to praise something. Life is too compicated at it is.

Ana Arena
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Some of you are so rude... Why are you so insensitive?? Japanese people are not used to this type of comments and because of their personality they are not going to fight back, but then you talk to other much more assertive cultures and you are offended. USA people (yes, because UK or Australian people don't usually do these things) tend to forget that you are not the center of the world.

blugeagua
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Actually its not just USA people, the western world can be sarcastic. Funny of you to generalize all Americans as being the same. Just like its ridiculous of you to generalize all Japanese as being the same.

Load More Replies...
Load More Comments
Related on Bored Panda
Related on Bored Panda
Trending on Bored Panda
Also on Bored Panda