40 Times People Spotted The Funniest Spelling Fails And Just Had To Share Pics Online (New Pics)
Learning a language is hard, no matter how you look at it. It takes a lot of time and dedication to get the initial hang of it, not to mention to really get comfortable conversing in it. Learning a language is a journey with many ups and downs and plenty of mistakes along the way.
That is why we all understand when non-natives try to speak a language and end up making mistakes. We still applaud, encourage, and try to keep their spirits high—it’s tough, but you’ll get it next time!
And still… some of the mistakes are chucklesome. Or, in some cases, outright hilarious. Case in point, the subreddit r/Engrish, where people share all sorts of funny English grammar or spelling mistakes that they see while out and about. There’s no malicious intent or mockery here, just the pure hilarity of being lost in translation. Scroll down to see the funniest recent posts and check out our previous article for more.
This post may include affiliate links.
Did The Devil Make This Sign?
Mistranslations aren’t a new thing. In fact, they have been around for centuries. The prime example of this is the Bible.
Officially the most popular book in history, the Bible has been translated into many languages through the years. In the beginning, when not every translator knew Hebrew, they relied on their knowledge of the more popular languages such as Ancient Greek or Latin for translation. This means that the words in those first Bibles weren’t taken directly from the original, but from the already-translated interpretation.
That’s the thing with translation one has to understand: it is not always a 100% similar copy that’s word-for-word the same as the original. Languages have different words with arrays of different meanings that can be emphasized or forgotten about through context. This is what happened with the Bible, especially with those old translations of translations.
Do Not Any Of The Above
Be Aware
Every time you pick something up to look at it you can hear the shop owner cocking his shotgun
For example, apparently, according to the scripture, Eve wasn’t made from Adam’s rib. The word for rib that’s used in the Bible is Aramaic “ala.” However, in the text about Eve’s creation, it is described that she was formed from “tsela” which in the rest of the Bible is translated as “a half of something.”
This apparent mistranslation upset some people. That is because the original meaning suggests more of an equality between Adam and Eve, Even being half of what Adam was. People argue that translating it as “rib” had a negative impact on the biblical perception of women, making them seem not as worthy as men.
Please Flash Toilet
I'd Knew McDonald's Has A Menu For Man-Eater
Those Are Good Reasons
Politicians have also had translation mishaps over the years, but very few can be “proud” of as many embarrassing moments as Jimmy Carter. During his visit to Poland in 1977, Carter brought along a translator with him that managed to get a lot of things wrong.
Michael Wave
Buy A Man
Found On Wish
The translator interpreted Carter’s “When I left the United States this morning” into “Then I abandoned the United States this morning.” The sentence “Poland is the ancestral home of more than 6 million Americans” came out as “A state also which constitutes the fatherland of 10 million Americans.” Most hilariously, Carter’s phrase expressing his happiness to be there was translated into his happiness to grab Poland’s private parts.
Tic Tacs Disable Me
Good Ol Crappaccino
Don’t eat it. From what I’ve heard, the stuff they put in it is really sus. :D
It Does Have A Pin With A Ring And A Lever Tho
The reason for such misinterpretations was attributed to the translator’s knowledge of Polish. According to Polish journalists, he was using antiquated words and grammar when interpreting, which didn’t make the delegates look good at all. So, inevitably, Carter’s team got him a new interpreter for the rest of the trip. However, the trouble didn’t end there.
Someone Needs To Be Panished
Like how? Way too many people had hands and eyes on this book and cover prior to being sent to print and yet not a single one of them noticed?? I wonder if they're hiring??
Cleaning Instructions On My Weighted Blanket
Hey! Health Department!
Later that evening, at an event, Carter got up to toast everyone, and paused for his interpreter to do his job. Unfortunately, he was met with silence. His translator did not dare to say a word because he… did not understand Carter’s southern accent.
So Many To Give A Title, But My Favourite Is "You Live Baby With Ham". Enjoy This List
Stob
Womem Just Are Never Allowed
All that to say that even misunderstanding and mistranslations happen everywhere. On a menu, on a T-shirt, in a politician’s speech, or in one of the most important written documents in the world—no one is exempt. And all of these should be shared online for everyone’s entertainment, thank you very much.
Huh...?
Never Been Where'd
Speaking In Tongues?
"Carpet"
Somewhere In India
I wonder if it means the fridge contains kid friendly drinks, ie non alcoholic?
You Will Live With Nothing
Please Do Not Enter The Minors
Are They Subtly Advertising Body Disposal Here?
The 2rd Floor
My Favority Place To Get All This With Money (Yiwu, China 2016)
Can't Believe Nobody Checked This
Pick Your Poison
'Cat ears' are a type of noodle that are shaped like, you guessed it, a cat's ear.
Good Luck
No Rocket-Launching Billionaires Allowed
No Dirty Dirt In The Pool
My Favorite…
Spotted At Mcdonalds, Closed On The 111th Of December, Have A God Night
No, It Doesn't Contain Nuts
Local Burger Place's Philosophy On Their Burgers
I Was Told This Belongs Here?
The Chinese Words Mean Flower Dew Water
It’s Been A While Since I’ve Had A Costume On While Watching Netflix
Why is it the ones that promise to at least be mildly amusing, rather than depressing, are the ones that don't work?
Why is it the ones that promise to at least be mildly amusing, rather than depressing, are the ones that don't work?