Chinese characters and Japanese kanji are certainly aesthetically impressive. They’ve got an air of mystery about them. And they seem to imply hidden meanings and profound wisdom. But we all know that the Universe likes irony and has a wicked sense of humor. If you try to get a tattoo in a language you don’t know, you’re practically begging for trouble. And we’ve got the evidence.
We’re featuring a whole bunch of entertaining stories from the r/AskReddit online community about people who know Chinese or Japanese sharing the dumbest things they’ve seen tattooed. Scroll down for the most hilarious exotic tattoo fail stories and definitive proof that: a) you’ve got to do at least some basic research before getting inked; and b) don’t be obnoxious when dealing with your tattoo artist. Otherwise, you might end up with the character for ‘fish’ instead of something badass like ‘poison.’ Or ‘illiterate foreigner’ which (we’re not gonna lie) is so bad it’s good.
Have you ever seen any foreign language ink fails with your own two eyes, dear Pandas? Maybe you’ve got a tattoo that you regret getting? We can’t wait to hear what you have to say, so make sure to drop on by the comment section. Oh, and if you loved this list and haven’t had enough, we’ve got you covered—check out Bored Panda’s earlier article about idiotic kanji tattoos right here.
Bored Panda got in touch with David McKinlay, the owner of the Archangel 1608 Tattoo Studio in Glasgow, for a chat about tattoos in foreign languages. Scroll down for our exclusive interview with him.
This post may include affiliate links.
I knowingly got Pork Fried Rice tattooed on my bicep.
I get so much free pork fried rice at chinese places now because the employees think its so funny.
Me to my tattoo artist: Do you know the Chinese characters for pan-fried dumplings?
But .... Why would they give free food instead of just laughing away to themselves ??
Hell, forget tattooing anything about food on my body....I'm thinking a really nice portrait of $100,000,000.00 will do.
Assuming the Chinese characters next to the English words on Chinese menus are accurate, there's your source to enlarge and take to the tattoo studio.
Isn't this idea taken from that American white guy on YouTube who speaks Chinese (and various other languages)? He did it for one of his videos and then walked through Chinatown with camera to see the reaction of native speakers. When the older adults would laugh at him in Mandarin, he would then speak can in Mandarin and say he got the tattoo (it was fake) because that was his favorite dish. He said he just points to his arm to order food.
Seriously though, how do Chinese people keep all those Chinese characters straight?
David, the owner of the Scotland-based Archangel 1608 Tattoo Studio, shared a bit about how he and other tattoo artists working there tackle situations where the client might want to get inked with Chinese characters or Japanese kanji. Good communication helps avoid trouble further down the line.
"We always ask the client where they got their translation/symbol from, and make sure they’re 100% happy with it. We also explain that there’s a chance it might not mean what they think. We go through this two or three times before actually tattooing," he explained to Bored Panda that it's a thorough process and that they double- and triple-check.
My boyfriend got tattooed before we met and he meant to get warrior(士) tattooed on him, but the lines are wrong so it really means dirt (土). The bottom line is supposed to be shorter than the top line. His nickname in my family is now doro-chan which is basically a cute way of saying dirt boy.
My wife is Chinese and the best one she has personally seen was "fat dumb American" on a guys leg.
Bored Panda was curious as to why people are interested in getting Chinese and Japanese characters inked on their bodies. "People like getting these symbols as it can be discreet, and maybe a bit mysterious," David explained to us.
"If done well, they can be a personal and meaningful tattoo. These cultures are generally seen as fashionable and cool, particularly in terms of tattoo styles. The oriental symbols were super popular back in the '90s and early 2000s," he said that they aren't as popular now anymore.
My buddy has "illiterate foreigner" in traditional Chinese characters. It's dope.
40+ year old bald white guy with Chinese characters that translated as “I’m a cute little princess” on the length of his forearm.
Had a good laugh the rest of that day.
I knew a girl at university who had some Chinese characters down her arm.
Came in one hot summer day and I finally saw the whole thing.
It said; Emergency exit. Do not block.
If someone really regrets their tattoos or learns that what they thought was a totally cool string of characters actually means something thoroughly silly, they can always cover the tattoo up or remove it via laser.
"Tattoo removal is now by laser only. There are always options to cover up tattoos, but can sometimes mean going bigger than the existing tattoo," tattoo parlor owner David said.
Bored Panda previously spoke to Japanese language expert Kotryna Kvietkauskaitė who had read tons of stories about people ending up with dumb tattoos or random strings of words. She said that it’s usually the client who’s at fault for the ridiculous results.
“The person in question might have done something to offend the tattoo artist. Either that or they’re so convinced of their own personal interpretation of what the symbols mean that the tattoo artist feels helpless to ask if the person understands what the tattoo really means,” Kotryna shared her interpretation.
Wanted a tattoo in Chinese that said "I am a vegetarian," got a tattoo that said "I am made of vegetables."
I probably shouldn’t be saying this as the person who had this done to them is my best friend but...sh!t...here we go again...
My best friend who we’ll call Sarah got a tattoo when she was 16 (where I live, you’re supposed to be 18) her dad passed away about 3 years ago and she wanted to get a tattoo on her wrist to remember him...instead of getting his name which would’ve been easier...she decided she wanted to get “dad” in Japanese...it’s been 2 years since then and I still haven’t told her that it says “turtle” I know that she’ll hate herself if she finds out and to be 100% honest...I kinda like it...I was actually thinking of getting it on my wrist too...my dad passed away when I was only 11 so she’d think I got a tattoo saying dad as well but I’d actually just be getting a pretty hilarious tattoo that I kinda love...
I just want to add...if I suddenly go missing...blame it on my best friend😂
Edit: Grammar
I saw this guy with Japanese characters that translated to “Beep Beep Lettuce”
In the expert’s opinion, it’s vital that you find someone you trust who knows the language before heading to the tattoo parlor. That way, you’ll avoid a boatload of trouble.
“Find a friend who knows the language. Let them check the meaning of the words or phrases you want to get tattoos of, whether they mean what you think they mean,” she told Bored Panda.
“Not all tattoo artists in the West know Asian languages and they might not be able to tell you that a particular phrase isn’t correct,” the expert stressed that clients shouldn’t expect every tattoo artist to know every single language out there.
In high school a lot of people would ask me to write on them in Chinese in pen, I'd always write “我不说中文” which means "I don't speak Chinese"
Worked in Japan for a few years, and shortly after moving back to the US, I spotted a fellow working in a comics shop with a tattoo of a kanji. I recognized it right away, but I asked him what it meant just in case I was horribly wrong. He said it was Chinese, that there wasn’t a direct English translation, and it was about inner strength and determination.
My dude, 苺 means “strawberry.”
I dont speak Chinese but back in college I knew a guy who was one of those douchey guys who likes to brag about how cultured they are and stuff when really they're just an a*****e. He came back from China with some characters tattooed on him.
My friend next to me (who had real bad social anxiety so would never speak in public to non-friends normally) burst out laughing.
Douche-guy got kinda annoyed and said "It says Strength, Wisdom, Passion" or some other weird bs like that.
My friend then reached into his bag, pulled out his phone, opened up one of those AR translators, pointed it at the guy's tattoo, and through the magic of AR, revealed it actually said "chicken with noodles".
My friend then said that one of his mates in China told him that a lot of Asian tattooists will often deliberately f**k up tattoos and stuff because they get really annoyed at those douchey people coming over asking for random words to be tattooed onto them.
The trick is to ask for one that says "chicken with noodles" so they write "Strength, Wisdom, Passion"
“Asian languages, especially Chinese and Japanese, work differently than we’re used to. Two words combined together don’t always mean what you think,” Kotryna told us, referring to Ariana Grande’s ‘7 Rings’ tattoo that actually meant ‘Barbeque Grill.” The celebrity tried to fix the tattoo later… though unsuccessfully. The updated version read, ‘Japanese Barbeque Finger.’
The expert in Japanese linguistics explained that everyone’s language journey is unique. How quickly we learn depends on our drive, timetable, and motivation.
“Are we talking about the ability to read fiction in Japanese? Or are we talking about the ability to freely talk with Japanese people not only about everyday things like the weather or your hobbies?” she said different folks have different understandings of what it actually means to ‘know’ Japanese.
Bunch of the guys who invented YouTube came to Japan way back in the early days (2005 or 2006) and I took them out to dinner. One of them asked me if I could read his Japanese tattoo and I had to apologize for not being able to read Klingon.
I once saw this middle aged dude wearing "金魚佬" on his shoulder (the rough literary translation is "Goldfish Man"), which in cantonese means a sleazy older man who creeps on younger girls/children. Basically a pedo. Wonder under what circumstances he got that inked...
Wish everyone who would be caught would be punished with that on a visible place.. so ppl would be careful around this person
Oooh I love this one! I was once having sex with a guy, about to go down on him when I noticed he had a Chinese tattoo on his inner hip, 凉。I stopped mid-sex, "What do you think your tattoo says."
"Oh its supposed to mean cool, I know it isn't right though..."
It actually meant cold to the touch, or disappointing.
Fittingly, the sex was quite disappointing.
“One person might take 5 years until they learn to read Japanese fiction without any problems while another person might take 10 years. In other words, there isn’t a clearly-defined point that can be reached after which a person can confidently state that they know Japanese as well as the average native,” Kotryna pointed out that everyone moves at their own pace.
However, it’s the effort that counts the most. The locals almost always appreciate foreigners doing their best to learn their language and traditions. Respect begets respect.
“In Japan, when a foreigner speaks Japanese, they can often get praise for their language skills, even if they simply introduced themselves which is one of the first things that students learn to do.”
I once had a roommate placed with me in the apartment our company ran for us here in Japan. He was loud, obnoxious, and I generally didn't get on well with him. But, you try to get along, so we'd go to the izakaya up the street from time to time with other friends to drink and have a good time. The owners were this wonderful old Japanese couple who loved having all these weird gaijin come and entertain the locals.
Anyway, somehow we get talking about tattoos and the roommate is showing his off. He then says that he got the kanji for "friendship" (友) and "peace" (和) tattooed on his back and lifts his shirt to show everyone. There's a bit of silence, broken by someone asking, "Who's Tomokazu?"
What Roommate didn't know, of course, was that those two kanji in that order was a man's name.
He reacted well, though, taking a beat and then announcing, "*I'M* TOMOKAZU!" which became a running joke while he was there.
I actually appreciate that he had a sense of humor about it. Excellent.
Gets a tattoo in google translate Japanese thinking it says “fear no one” but it really means “I fear everyone”
I met a guy in the air port when I came back from living in Tokyo for 2 years who had just visited Japan. He had 2 symbols on his shoulder I noticed that were "off". I stopped him and asked him what his tattoo said. He said " It means strong will bro." I didn't have the heart to tell him..... his two symbols he picked in order were "dog poop".
If you find this online.... im truly sorry bro. Ha ha.
You got to wonder if the guy picked these characters himself or if he just really pissed off his tattoo artist
Not someone I know, but my uncle told me a story about a guy that was a crystal palace fan who thought he was getting "eagles for life" tattooed on him, but the translation in Chinese was more literal and translated to "I give birth to eagles"
My friend thought he had "Warrior" on his arm, but it turned out to be "Calendar"
I knew a guy who thought he was getting Honor while in the Navy. He was preparing to transfer out to Japan and wanted something to draw Japanese females' attention. Turns out that one of the guys at the shop had a 17 year old sister he had played for sex, so they gave him the symbol for Yaoi.
Edit for those not in the know: Yaoi means gay.
A girl I knew thought she was smart and had tattooed pussy destroyer in Japanese onto her arm in kanji.
This is hard to do because English slang doesn’t really translate well. She was so proud when she put it into google translate that it said cat destroyer. She picked the kanji for a destroyer class battleship not a person who destroys ...
Me and my SO having lovingly named her cat battleship.
My friend got a tattoo that said "veni vidi vici" in chinese, well so he thought. The tattoo acutally said "three small dishes"
Not sure if it’s already mentioned. I’ve seen a woman has the character “雞” tattooed on her arm. It’s translated to chicken, literally. But in Cantonese we often refer to prostitutes as “chicken”...
I gather that the Cantonese KFC places are not appropriate for children.
I was on the subway in NYC and there was a guy who clearly lifted a lot. He was wearing a sleeveless shirt and on his jacked arms in chinese were the words “牛肉麵” or “Beef noodle soup” for everyone to see. Man looked ready to get the rest of his favorite restaurant’s menu tattooed on his body.
I saw somebody who probably doesnt understand japanese flexing with his japanese tattoo. It is translated to english, surprise surprise, *a giant failure*.
He thought it said “Love my grandson”. It translated to something like “I love fat boys”. I think it was a google translate failure of epic proportions
Ariane Grande tattooed the words “Barbecue Grill” on her hand.
"Storm drain" on a guy who wanted "The way of water" like Bruce Lee always talked about.
"tiny chicken" my friend got that thinking it said his name
So I have one on the back of my neck that I got when I was much younger. When people now ask what it means I tell them "It means I am capable of poor decision making". LOL
Really before you ink something in a foreign language, have someone you trust and actually know the language verify it. When it comes to Asian language, try to get a tattoo artist that can read/write in that language as well. A missing dot here, a shorter line there could turn your [random cliche] into "eat sh!t for breakfast".
I have never understood why people want words or phrases tattooed on their body from a language or culture they have no connection to.
Possibly because it looks 'nice' (Chinese and Japanese characters are really beautiful - a form of art in itself) or also they don't want others to immediately know what it says. Depending on context having a 'mum' or 'dad' tattoo in your native language might be a bit awkward. 🤷🏻♀️
Load More Replies...I love how many Pandas can read Chinese or Japanese, and are able to correct the entries.
Saw one, let‘s say, nationalist proud British guy with what he hoped said Blood and Honour in German. Actually it said „Blute und Ähre“ or bleed and ear, as in Ear of wheat. Also he wasn’t happy when I pointed out that it was written in old English letters instead of German Fraktur.
My ex-wife is a native mandarin speaker and whenever I saw Chinese tattoos on people in public I would send her over to read them. Once she was out and called me and said "I hate you" and I was shocked and asked why. She said "Because you always make me read tattoos I cant help myself from doing it even when you are not here". Anyhow.. PLEASE stop putting "cool" Chinese characters permanently on your body. Of the dozens I had her read, only a very small handful made any sense. Most are so poorly formed they cant be read, or they are just a mashup of characters strung together and have no meaning whatsoever. The Chinese language has a lot of rules around character usages.. As an example, some "words" need two characters placed together to lock in a meaning. You cant just toss things into google translate and get what you think.
In the words of a brilliant comedian: "If you want to be fluent in Chinese, you are going to have to memorize about 44.000 subtly different drawings of sheds." "Sometimes a shed drawing will be a whole phrase or sentence and you have to memorize the shed with the sentence. So the broken step ladder next to the guy swinging the golf club with the two seagulls on a park bench shed drawing: my foot hurts. Oh wait there's a chimney on the shed? *Your* foot hurts. Wait there's smoke coming out of the chimney? *We've* got a new pope." (His name is Bengt Washburn, he's great)
Aah, to be young and stupid. My friend was getting a tattoo so I also decided to get one. I was in a dark place and was thinking about suicide so I decided to get a protective sign. Something to make me feel stronger. I was thinking about a grafic dragon but changed it the last minute to an chinese dragon sign. Chinese characters was in fashion then and I was just 18 years old. Hmm... it wasen't dragon. Surprise. It was tatsu 辰 the japanese zodic sign. But well well, 20 years later I'm still here, so not a bad result after all....
I'm glad you're still here. I hope the dark is farther away or at least there is plenty of light to shine in the dark places.
Load More Replies...I've got "虎" meaning "Tiger" on the side of my neck because I was born in the year of the Tiger and it has personal meaning to me. There are quite a few Tigers in my family so it is to honour them, as well as myself. I've known a few people who weren't interested in the culture got shirty tattoos though. My favourite was dumplings but was supposed to be something else. If I wanted a food item, I'd probably go for the same 😜😂
This is why I will never get a tattoo in a language I don’t understand
I can read these. I worked with a women who thought she had a "Ocean Surfer" tattoo. It actually said "Wet Pants". I met a man who thought he had a "Strong Man" tattoo. It actually said "Bad Odor".
I used to live in Wales in the early 00's and worked with a dummy called Donna. I'm covered in tattoos and she had a few dotted about on her person. She was explaining them to me one day and she pointed to one on her upper arm, explaining that it was Chinese for Wayne, who was her fiancée. I'm pretty sure there is no Chinese translation for Wayne :-D. I'm gutted I never found out what it actually meant.
According to Wikipedia, the transliteration for "Wayne" (at least as in "John Wayne") is "韋恩". However there's also apparently an "Asian alphabet" chart floating around in the tatoo industry which correlates Latin letters with some pseudo-Chinese-looking glyphs.
Load More Replies...I plan on getting a white lotus pai sho tile eventually.
Load More Replies...I worked at a year round camp for a few years, and summer counselors came and went. This one chick, about 20ish years old, had "fish" tattooed in Japanese on her lower belly...which itself is kind of a questionable location....She got it since she was a Pisces....welp, we happened to get A LOT of international staff, and happened to have someone from Japan . He started giggling a bit and informed her it actually meant "FISH POND".....and thus was born her nickname for the entire summer
While I have a hard time understanding tattoos in general, the idea of tattooing words you can't read in a language you don't know, makes absolutely no sense to me. Wouldn't they be better off getting misspelled English words, like so many other tattoo fails?
Moral of the story make sure you double or even triple check before you get foreign letters or whatever tattooed on you lol
I don't understand why anyone would get a tattoo in a language they don't speak from a culture they're not part of and clearly unfamiliar with.
My husband was once talking to a black man about his Chinese character tattoo while in a Chinese restaurant. He asked him what the tattoo said, to which he replied "It says 'black power'". One of the people working in the restaurant chimes in, "No, it says 'black PEPPER'"
I used 4 different translation programs and googled a Gaelic dictionary BEFORE getting a Gaelic Goddess name tattooed on my shoulder. People really need to pay more attention.
I used 4 different translation programs AND Googled a Gaelic dictionary BEFORE having the name of a Gaelic Goddess tattooed on my shoulder. People really need to pay more attention.
This is why it's so important to actually think things through if you want a tattoo. Like seriously. Do that anyway regardless of what tattoo you want. But especially with these kinds of tattoos. Make sure that the tattooist is a native speaker. Ask the tattooist to make a design on paper, tell him you want to think about it a few days and you'll come back. Make sure that the text is right in case the tattooist is pulling a prank on you. Ask people you know, or ask online to people to verify. Be critical! Because a tattoo is for life. Sure, there's still something like laser treatment but then again a tattoo is like marriage, no one marries with divorce on their mind, and no one wants to get a tattoo with laser treatment on their mind (and that connection now mentioned, I think people should also be more critical who they marry, saves the misery of divorce).
I always hate reading about these "Pranks". You physically scarred someone for the rest of their life with something they didn't want because you were offended that they wanted a word in your language.
Came of age just as the whole Chinese character tattoo trend was all the rage. A lot of girls I knew were getting variations of the "Live Laugh Love" or "Peace Hope Joy" tattoos. I always wanted to get one that said something totally random, like "Cheese Wombat Toilet Brush"--but it would have been a deliberate joke. After seeing all the unintentional fails here (or spiteful artists), glad I decided to pass. Obviously my joke would have gotten lost in the crowd.
My dad's gf has a tattoo on the back of her neck that when I looked up in an official Japanese dictionary roughly translated to snake- she mean to get cat but there was parts of the character missing so it was incorrect. She had it for a while and didn't even think it was wrong until i told her lol
This one is slightly OT, but when we were younger, my girlfriend had a bathing suit bottom with the maritime signal flags "Uniform November" embroidered on it. That is the two letter code for "you may enter harbor immediately".
So I have one on the back of my neck that I got when I was much younger. When people now ask what it means I tell them "It means I am capable of poor decision making". LOL
Really before you ink something in a foreign language, have someone you trust and actually know the language verify it. When it comes to Asian language, try to get a tattoo artist that can read/write in that language as well. A missing dot here, a shorter line there could turn your [random cliche] into "eat sh!t for breakfast".
I have never understood why people want words or phrases tattooed on their body from a language or culture they have no connection to.
Possibly because it looks 'nice' (Chinese and Japanese characters are really beautiful - a form of art in itself) or also they don't want others to immediately know what it says. Depending on context having a 'mum' or 'dad' tattoo in your native language might be a bit awkward. 🤷🏻♀️
Load More Replies...I love how many Pandas can read Chinese or Japanese, and are able to correct the entries.
Saw one, let‘s say, nationalist proud British guy with what he hoped said Blood and Honour in German. Actually it said „Blute und Ähre“ or bleed and ear, as in Ear of wheat. Also he wasn’t happy when I pointed out that it was written in old English letters instead of German Fraktur.
My ex-wife is a native mandarin speaker and whenever I saw Chinese tattoos on people in public I would send her over to read them. Once she was out and called me and said "I hate you" and I was shocked and asked why. She said "Because you always make me read tattoos I cant help myself from doing it even when you are not here". Anyhow.. PLEASE stop putting "cool" Chinese characters permanently on your body. Of the dozens I had her read, only a very small handful made any sense. Most are so poorly formed they cant be read, or they are just a mashup of characters strung together and have no meaning whatsoever. The Chinese language has a lot of rules around character usages.. As an example, some "words" need two characters placed together to lock in a meaning. You cant just toss things into google translate and get what you think.
In the words of a brilliant comedian: "If you want to be fluent in Chinese, you are going to have to memorize about 44.000 subtly different drawings of sheds." "Sometimes a shed drawing will be a whole phrase or sentence and you have to memorize the shed with the sentence. So the broken step ladder next to the guy swinging the golf club with the two seagulls on a park bench shed drawing: my foot hurts. Oh wait there's a chimney on the shed? *Your* foot hurts. Wait there's smoke coming out of the chimney? *We've* got a new pope." (His name is Bengt Washburn, he's great)
Aah, to be young and stupid. My friend was getting a tattoo so I also decided to get one. I was in a dark place and was thinking about suicide so I decided to get a protective sign. Something to make me feel stronger. I was thinking about a grafic dragon but changed it the last minute to an chinese dragon sign. Chinese characters was in fashion then and I was just 18 years old. Hmm... it wasen't dragon. Surprise. It was tatsu 辰 the japanese zodic sign. But well well, 20 years later I'm still here, so not a bad result after all....
I'm glad you're still here. I hope the dark is farther away or at least there is plenty of light to shine in the dark places.
Load More Replies...I've got "虎" meaning "Tiger" on the side of my neck because I was born in the year of the Tiger and it has personal meaning to me. There are quite a few Tigers in my family so it is to honour them, as well as myself. I've known a few people who weren't interested in the culture got shirty tattoos though. My favourite was dumplings but was supposed to be something else. If I wanted a food item, I'd probably go for the same 😜😂
This is why I will never get a tattoo in a language I don’t understand
I can read these. I worked with a women who thought she had a "Ocean Surfer" tattoo. It actually said "Wet Pants". I met a man who thought he had a "Strong Man" tattoo. It actually said "Bad Odor".
I used to live in Wales in the early 00's and worked with a dummy called Donna. I'm covered in tattoos and she had a few dotted about on her person. She was explaining them to me one day and she pointed to one on her upper arm, explaining that it was Chinese for Wayne, who was her fiancée. I'm pretty sure there is no Chinese translation for Wayne :-D. I'm gutted I never found out what it actually meant.
According to Wikipedia, the transliteration for "Wayne" (at least as in "John Wayne") is "韋恩". However there's also apparently an "Asian alphabet" chart floating around in the tatoo industry which correlates Latin letters with some pseudo-Chinese-looking glyphs.
Load More Replies...I plan on getting a white lotus pai sho tile eventually.
Load More Replies...I worked at a year round camp for a few years, and summer counselors came and went. This one chick, about 20ish years old, had "fish" tattooed in Japanese on her lower belly...which itself is kind of a questionable location....She got it since she was a Pisces....welp, we happened to get A LOT of international staff, and happened to have someone from Japan . He started giggling a bit and informed her it actually meant "FISH POND".....and thus was born her nickname for the entire summer
While I have a hard time understanding tattoos in general, the idea of tattooing words you can't read in a language you don't know, makes absolutely no sense to me. Wouldn't they be better off getting misspelled English words, like so many other tattoo fails?
Moral of the story make sure you double or even triple check before you get foreign letters or whatever tattooed on you lol
I don't understand why anyone would get a tattoo in a language they don't speak from a culture they're not part of and clearly unfamiliar with.
My husband was once talking to a black man about his Chinese character tattoo while in a Chinese restaurant. He asked him what the tattoo said, to which he replied "It says 'black power'". One of the people working in the restaurant chimes in, "No, it says 'black PEPPER'"
I used 4 different translation programs and googled a Gaelic dictionary BEFORE getting a Gaelic Goddess name tattooed on my shoulder. People really need to pay more attention.
I used 4 different translation programs AND Googled a Gaelic dictionary BEFORE having the name of a Gaelic Goddess tattooed on my shoulder. People really need to pay more attention.
This is why it's so important to actually think things through if you want a tattoo. Like seriously. Do that anyway regardless of what tattoo you want. But especially with these kinds of tattoos. Make sure that the tattooist is a native speaker. Ask the tattooist to make a design on paper, tell him you want to think about it a few days and you'll come back. Make sure that the text is right in case the tattooist is pulling a prank on you. Ask people you know, or ask online to people to verify. Be critical! Because a tattoo is for life. Sure, there's still something like laser treatment but then again a tattoo is like marriage, no one marries with divorce on their mind, and no one wants to get a tattoo with laser treatment on their mind (and that connection now mentioned, I think people should also be more critical who they marry, saves the misery of divorce).
I always hate reading about these "Pranks". You physically scarred someone for the rest of their life with something they didn't want because you were offended that they wanted a word in your language.
Came of age just as the whole Chinese character tattoo trend was all the rage. A lot of girls I knew were getting variations of the "Live Laugh Love" or "Peace Hope Joy" tattoos. I always wanted to get one that said something totally random, like "Cheese Wombat Toilet Brush"--but it would have been a deliberate joke. After seeing all the unintentional fails here (or spiteful artists), glad I decided to pass. Obviously my joke would have gotten lost in the crowd.
My dad's gf has a tattoo on the back of her neck that when I looked up in an official Japanese dictionary roughly translated to snake- she mean to get cat but there was parts of the character missing so it was incorrect. She had it for a while and didn't even think it was wrong until i told her lol
This one is slightly OT, but when we were younger, my girlfriend had a bathing suit bottom with the maritime signal flags "Uniform November" embroidered on it. That is the two letter code for "you may enter harbor immediately".