Bored Panda works better on our iPhone app
Continue in app Continue in browser

Add post form topAdd Post
Tooltip close

The Bored Panda iOS app is live! Fight boredom with iPhones and iPads here.

Literally-Translated Animal World Map Shows How Ridiculous Their Names Can Be
User submission
6
9.9K

Literally-Translated Animal World Map Shows How Ridiculous Their Names Can Be

ADVERTISEMENT

These maps of Asia, Europe, and Africa will change how you look at every creature and critter using their translated synonyms.

Through a set of beautifully illustrated maps, you can reimagine what the animal kingdom would look like if these animals lived up to their literally translated names.

More info: tails.com

RELATED:

    Africa’s Literally Translated Animals

    Using translations from Swahili, Zulu and Afrikaans, we have found the literal translations for insects, mammals, sea creatures and more!

    For example, the translation from the Nigerian language Hausa refers to Donkeys as ambassadors. I don’t know who it flatters more, the donkey or the ambassador, but we like the idea of ‘ambassador’ Donkeys roaming the streets:

    Image credits: Tails.com

    Reimagined African animal

    Image credits: Tails.com

    Asia’s Literally Translated Animals

    From languages such as Korean, Sindhi, and Vietnamese, we’ve reimagined what it would be like if these animals fit their translations.

    The literal Vietnamese translation for a Shark is ‘Fat Fish’ and you can understand why, though we wouldn’t recommend calling the shark fat (he might get offended)

    ADVERTISEMENT

    Image credits: Tails.com

    ADVERTISEMENT

    Reimagined Asian animal

    Image credits: Tails.com

    Europe’s Literally Translated Animals

    These spectacular images feature translations in languages such as German, Norwegian, and Serbian.

    You can see why a Hamster would be described as ‘The Observer’, they are always watching You from their neat little corners…

    Image credits: Tails.com

    Reimagined European animal

    Image credits: Tails.com

    10Kviews

    Share on Facebook
    Rebekah25

    Rebekah25

    Author, Community member

    Read more »

    This lazy panda forgot to write something about itself.

    Read less »
    Rebekah25

    Rebekah25

    Author, Community member

    This lazy panda forgot to write something about itself.

    What do you think ?
    Add photo comments
    POST
    Joannie Goulet
    Community Member
    5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Native French speaker here. Guépard does not translate to "guard" in French. Where does this b******t come from?

    Sunzilla
    Community Member
    5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "Kipepeo" is not an Afrikaans word. A butterfly is a "vlinder" which doesn't really translate into anything. As if "butterfly" isn't strange enough : butter & fly.

    Titas Burinskas
    BoredPanda Staff
    Verified
    5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Hello, I'm the co-author of this work. We have reacted to the fact that there was a mistake that it's translated from Swahili, and not Afrikaans, so we changed the graphic. We know the translations are off, but that's because Google Translate was used.

    Load More Replies...
    Load More Comments
    Joannie Goulet
    Community Member
    5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Native French speaker here. Guépard does not translate to "guard" in French. Where does this b******t come from?

    Sunzilla
    Community Member
    5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "Kipepeo" is not an Afrikaans word. A butterfly is a "vlinder" which doesn't really translate into anything. As if "butterfly" isn't strange enough : butter & fly.

    Titas Burinskas
    BoredPanda Staff
    Verified
    5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Hello, I'm the co-author of this work. We have reacted to the fact that there was a mistake that it's translated from Swahili, and not Afrikaans, so we changed the graphic. We know the translations are off, but that's because Google Translate was used.

    Load More Replies...
    Load More Comments
    You May Like
    Related on Bored Panda
    Related on Bored Panda
    Trending on Bored Panda
    Also on Bored Panda